第386章 暴牙细眼=性感
不过,咱可是大男人,而且有事业有家庭的大唐高官,我总不能天天蹲守在宫女姐姐的娘家吧?虽然我也很想蹲那,看着俩个漂亮的美人儿在咱跟前飘来荡去,用不着去瞧那些个闹人的公文,可这必竟只能想想而已,思来想去,总算是灵机一动,有办法了。
我朝着宫女姐姐展颜微笑道:“也是,还是我的照儿考虑得周全,不过,这也没啥,咱的手下可不是府里边的。”
“您是说,”宫女姐姐眼眸儿滴溜溜一转,旋及绽开了笑颜:“莫非公子想让那些驻在公主府邸里的人来帮忙看着不成?”
“聪明,唉,你咋就这么聪明呢,来,让为夫亲一个先。”涎着脸朝这位大脑快赶上超级电子计算机的漂亮妞凑过去,吓得宫女姐姐赶紧拿手顶在了我的唇上,凉润的感觉从唇上传至了脑袋里,宫女姐姐媚媚地荡了我一个眼神:“大街上呢,俊郎怎么一到了夜里就像个登徒子似的。没副正经样。”
“废话!正经那可是装给外人瞧的,你可是我的妻子,咱俩之间,总不成还挂着副假面具做人吧,那这辈子还不得累死。”
宫女姐姐听着我的话,笑盈盈的垂下了头:“嗯!就知道俊郎那嘴皮子从来都是硬实得紧。”
趁这功夫,在宫女姐姐桃红水色的脸蛋上香了一口,方放过这个娇嗔的美人儿,清了清嗓子,恢复了假正经的面孔:“明儿,我让勃那尔斤调配一帮人手,暗候在岳母大人家的门外,定然是出不出事,有什么意外,他们自然会来报于我,我可是真想见见我那俩个没见过面的舅兄,呵呵......”
-----------------------------------------------------------
“有什么好见的,两个见利忘义之徒罢了,为了钱财,竟然连我们母女都赶出了家门,对我母亲,连起码的尊敬也没有,枉为人子。”宫女姐姐很是愤恨地低声道,眼中的怨恨,根本就像是已经铭心刻骨了一般,看样子,那俩兄弟以往干了不知道多少缺德事,才让宫女姐姐听着他们的名字都觉得生气。
第二天一早,我就吩咐勃那尔斤这天开始暂时不用跟着我,让他去调集一伙现下整日里头吃饱了饭没事干,在公主府里耍拳脚玩的亲兵,暗在候在武家附近,若是有什么异样,立即派人来飞报于我。
“若是对方敢有任何不礼貌的举动......”我没说完,勃那尔斤已经拍胸口叫嚣了:“我的主人,您尽管放心,突厥勇士的尊严绝不能受到污辱,我身为突厥最勇敢的战士,手长的弯刀......”唾沫横飞地响我吹嘘了一通,很有夹生的关中腔说唱艺术味道,并且向我做出了保证,只要他没死,肯定不会有人能从他的尸体上跨进那扇木门,听了这话,没把我笑的肚子抽筋,啥人,没死哪来的尸体,尽瞎说。咱还是对他的忠诚表达了欣慰。
勃那尔斤很是欣然地领命而去,房成盯着急惶惶去立功的突厥蛮子的背影,朝着我压低了声儿问询道:“二公子,您让勃兄弟去,以他那脾气,不整出事来才怪。”房成很不放心,说实话,房成不放心的地方正是我需要勃那尔斤做的,有啥,先人你个板板的,那武氏兄弟我也很想抽他们一顿,可是咱得维持大唐名士的风范,不好亲自动手,不过落到勃那尔斤和那一票突厥亲兵的手里头,嘿嘿嘿......小弟出头而已,倒时候,咱这个当大佬的也好说话。
进奏院的规模已经比之当初大上了一倍不止,虽然工作人员并不多,但是学员的增加,部门的分工,已经让原本的进奏院显现得非常的狭小了,于是,向李叔叔奏请之后,又把进奏院的规模进行了扩展,其中,还包括了一个巨大的资料馆,一个翻译馆,没错,就是翻译馆,占地也不算小,数十间屋子,每个屋子里都会有两到三名外籍人士,正在对进奏院通过各种常规及非常规手段获得的西方古代典籍进行翻译工作,这里有单独进出的门,这些个翻译人士,大多都为常年在大唐境内生活的外籍人士,由于采用了优厚的聘用手段,每隔一段时间,总会有一批新人加入。
“已经有了近百人了,还在陆续增加之中,不过,由于咱们的藏书数量太大,而且文字解释意思又不太一致,造成了翻译的进度很是缓慢。”裘丹墨在我耳边轻声地报告道。
“嗯,没关系,对了,告诉他们了吗?只许用白话文,不许翻译成文言文。”我扭回了头,朝着裘丹墨望了过去,这是一相极其严肃的科学研究项目,原本把这些西方古代典籍翻译成中文本来就会造成一些用词用语不准确,若是再加强到变成文言文,说不定我这个熟读西方古代史和古希腊神话故事的穿越青年也没办法看懂了。
“大人放心,属下早在这些翻译工作之前,已经给他们做过了声明,若是不听招呼的,不光是一文钱不给,还得让他做出赔偿。”裘丹墨很是阴森森地抽了抽嘴角道。
“嗯,好,不错,进奏院里头,裘老办事我最是放心了,呵呵。”朝着这位工作态度和工作理念上跟我很贴心的老家伙笑了笑,这可是实话,虽然老家伙性情变态,但并不能因为他人性上的污点就对他这个人做出全盘否定,就像现下翻译的这些个西方、阿拉伯、古埃及等等各个文明的古籍,我们也同样要采用这样的精神,取其中适合我们的,对于我们有利的,对于我们社会能造成发展与促进的东西,我们会留下,而那些不好的,有缺陷的东西,同样也可以做为一种反面教材,正所谓海纳百川嘛,这很符合我们大唐现阶段的国情。
“翻译工作方才开展,不要光追求成绩,首先,得让他们熟悉这些典籍的翻译模式,即便是慢些也没关系,最主要的就是,能把西方古代典籍里的意思能用咱们的思绪方式解读出来,这,才能算是做出成绩。”我很是语重心长地道,我隐隐约约觉得,所谓的百年翻译,最大的困难之处想必也在于此,每一个地域的人类,思维的文思都不会一样,就连说话,开玩笑,都有着很大的区别,包括审美观也同样,至少,中国古代的四大美人放到西方人的跟前,还不如一个暴牙细眼的农家妇女更具有吸引和诱惑力,比如现下欧美认为最美的一个亚洲女模特,说实话,我老婆要长成那样,我宁肯天天晚上睡床脚,根本就是恶心人。嗯嗯,或许夸张得有些过了,不过,这恰是证明了一种各种文明之间的差别。
-----------------------------------------------------------
“每一个人的理想和追求都不会完全一致,因为每一个人都是这个社会的个体,就是由这些一个个的个体来组合在了一体,才会出现家庭、团体、国家、朝庭,李恽,你信不信你再敢摇头晃脑的,我就把这玩意丢你脑袋上!”上课,学生的品质对于课堂质量也会有影响,至从学生多了之后,这个问题越加的严重,害的我比往常多耗费了好些的心力,怒目而视被我喝得吓的手中的折扇落到案几上的李恽。
这败类王爷赶紧干笑两声,把折扇收了起来,坐得端直作洗耳恭听状,没法子,想跟我耍横?抛开身边,甩开膀子单挑,二十个李恽一齐跳上来照样是输,更何况,李叔叔给咱留下了圣旨:这几个孽子,瞧不顺眼,不听话你就给我抽,老夫就在这给你撑腰。
这话对于我来说没多大作用,咱总不能瞧不顺眼了就把这几个皇子丢房屋上晒月亮,不过,李叔叔的话还是让他们心里头起了阴影,当爹的发下了狠话,这帮子见了李叔叔跟耗子见猫没啥子区别的小屁孩很是信以为真,在我跟前大部份时间都保持着用心听讲的状态,当然,也跟我生动活泼的教育方式有着密切的关切,不过偶尔这些家伙也会犯事。
“师尊,您凭什么知道每个人的理想和追求都不会完全一致?”李贞,这位昔日孔颖达的爱徒,已经叛变投敌到了我的麾下,不过,毕竟是受到了儒家老书袋子毒害甚深的小可怜,常常很是不自觉地对我提一些让人头疼的问题。
“凭什么?”我笑了笑,很自信的,虽然我对于回答这个问题也没多大的信心,但首先,身为师长的第一个必要条件就是,每时每刻都要保持住一种高高在上,胸有成竹的嘴脸和心情,用心理优势来把学生给压制住,然后再想办法把他们给忽悠住。
--------------------
PS:以下不算G:第三更赶到。大家伙慢慢瞧,月票前六了,很安慰,谢谢诸位支持的书友们,还有那些在Q群里支持我的书友,谢谢你们了哈。一会再聊,我先去洗洗先。
(未完待续,如欲知后事如何,请登陆,章节更多,支持作者,支持正版阅读!)